Un velo - vero, reale - di censura su Madoi. E' quello che copre, in senso letterale, una buona metà del suo affresco, l' ultimo, eseguito nel Dicembre 1975, tre mesi prima di quel 13 Marzo 1976, lasciato di getto, ultimo degli ultimi suoi testamenti. Le due figure, ora nascoste da un gioioso drappo giallino rappresentano la Madonna e la Maddalena. Motivo? Troppo disturbanti nelle loro dolorose espressioni, rispettivamente di madre a cui avevano appena ucciso un figlio e dalla Maddalena a cui quel figlio aveva salvato la vita, come ci tramanda la storia, che inoltre ci fa intendere che in quel momento era in scena, come minimo, una grande tragedia e di Resurrezione, ora invocata dall' attuale parroco nella sua personale riproposizione , ancora non se ne parlava. Di fatto l' umanità aveva già compiuto e ha continuato a compiere altrettante nefandezze che Madoi ha fatto in tempo a denunciare, in altrettanti affreschi e sue opere molto conosciute, ora impreziosite da restauri lunghi e pregevoli, oggetto di visite e arricchimento per i luoghi che le ospitano. Non vi è certezza, al momento, che si possa porre rimedio a questo scempio e che questo grazioso drappo possa venir rimosso e neppure se riuscirà lo sdegno generato da questo gesto di occultamento a salvare questo affresco così speciale. Ironia del momento il fatto che sia in corso in queste giornate un evento speciale dedicato a Madoi e al suo affresco del 1964 nella Chiesa di Sesta, per un ultimo rush finale verso il suo totale e prezioso restauro.
A veil - a true and real one - of censorship on Madoi. It is the one that covers, in a literal sense, a good half of the fresco painted in a remote little church near Cremona, his last artwork dated December 1975, three months before that March 13, 1976, as his ultimate heritage. The two figures, now hidden by a joyful yellow drape, represent the Madonna and the Magdalene. Reason? Too disturbing in their painful expressions, respectively of a mother to whom they had just killed a son and Magdalene to whom that son had saved her life, as the story tells us, which also makes us understand that at that moment was on stage, to say the least ,a colossal tragedy and in that very moment of the Resurrection, now invoked by the current parish priest in his personal re-proposal of the event, there was no mention. Actually, even before then, humanity had accomplished and continues to perform as many terrible wikednesses that Madoi had time to denounce, in as many frescoes and famous works, now enpowered with long and valuable restorations and object of visits and enrichment for the hosting places There is no certainty at present that this offense can be washed away and that this nice drape could be removed, and neither that the indignation generated by this gesture of concealment can save this special fresco. The irony of the moment is the fact that a special event dedicated to Madoi and its famous fresco of 1964 in the Church of Sesta is under way in these very days, for a final final rush towards its total and precious restoration.