Saturday, February 8, 2014

DAWN DREAMS

                                                                                                                           
I sogni, all' alba. Succede di rimanere svegli tutta una notte, molte notti. Per semplice insonnia, problemi che sembrano irrisolvibili e che si piazzano sulle spalle, sullo stomaco,  o anche volontariamente, solo per gustare le rarefatte atmosfere notturne sino alle prime luci dell' alba. A Madoi succedeva spesso, anzi quasi sempre. Considerava la notte il giusto contesto per dipingere, creare, pensare, assaporandone la tranquillità o il voluto colorato caos umano che metteva insieme, come colori su una tavolozza, e che gli avrebbero tenuto compagnia  sino alle prime luci dell' alba. E in questi ultimi momenti, elaborati i pensieri, trovato soluzioni ai problemi o, meglio,   abbandonandone definitivamente la ricerca lasciando che il caso si divertisse a tramutarli in tragedie o pericoli sventati, dopo aver cacciato i suoi personali fantasmi e/o ridotti i resti di varia umanità a grumi di colori abbozzati su tele, finalmente solo con se stesso si godeva quegli attimi velocissimi tra la notte e il giorno, il momento ideale per mettere ordine nei suoi sogni, sempre gli stessi, solo aggiornati di volta di volta, archiviando quelli già realizzati e compiuti. Da sempre, provo ad imitarlo.
Dreams, at dawn. It may happen to stay awake all night long, many of them.  It may be caused by simple insomnia, by problems apparently unsolveable and placed like rocks on top of our shoulders or our stomach, or of one's own free will, just to favour the rarefied night spell till the very last moments before the first dawn lights. This happened to Madoi, almost always. He loved his "working nights" as he loved to call them, cause they gave him the sensation of absolute freedom in painting, creating, thinking, savouring the quietness or the self imposed human chaos he managed to assemble overnight like colors on a painting, which would have keep him company at his will. And in these last moments, thoughts filed, problems solved, or better, having definitely dropped out the research of their solution letting fate do its work, after having got rid of his personal ghosts and/or having downgraded what remained of the various mankind to color lumps splashed on canvas, all by himself  he finally savoured those precious quick moments between night and day, the ideal moment to drag  his dreams out of their secret place, always the same ones, just updated time by time, filing the ones already reached and complete. Though in a different way, I have been always trying to do the same. 


Wednesday, February 5, 2014

SPRING PROJECTS

Progetti di Primavera, o di Estate, o di Autunno. Auguriamoci di quest' anno. Questo studio è uno dei tanti per quello che sarebbe diventato uno dei progetti più acclamati di Madoi. Quello schizzino sulla destra, una minuscola abside con un vortice all' interno, sarebbe diventato un immenso affresco di un' intera abside di una Chiesa. Dove? A Parma. In  quella che nel 1966 era la sua estrema periferia. Naturalmente. Prendi un posto disagiato, dove hai la certezza che non ti veda nessuno, e lì trovi Madoi. Ora questo posto, questa Chiesa, come nelle migliori favole metropolitane, è sorta agli onori di mille attenzioni: restauro tecnico e artistico (a causa o grazie ad un terremoto) e minuziosa ricerca di ricordi di quella estate del 1966 quando Madoi teneva tutti svegli con la musica a palla per notte dopo notte mentre, spiaccicato sotto la volta dell' abside a 15 metri di altezza, dipingeva sdraiato su tavole di legno. Bene, ora tutto questo verrà rivisitato e seguito con una serie di eventi prima durante e dopo, in Primavera, Estate, Autunno, speriamo di questo anno.
Spring, Summer or Autumn projects. Let's hope this year's ones. This draft is one of many for what would have been one of the most famous Madoi's works. That small sketch on the right, a tiny apse with a whirl inside, would have become a vast painting splashed on a whole apse of a Church. Where? In Parma, in what in 1966 was considered its suburbs. Take the hardest and more comfortless place, where you are sure that nobody could trace you, and you find a Madoi there. Now this place, this Church, as in the best urban legends, are attaining great fame and attention for  a project of an imminent technical and artistic restoration (due to or thanks to a recent  earthquake)and of  a detailed research of documents, memories, paintings spread around by Madoi in  that summer in 1966 when he was keeping all the neighbourhood awake night after night with the music at full blast while he was painting lying on wooden tables, crushed under the apse vault at 15 meters of height. Great, now all this will be reappraised and followed by a variety of Events, before, during and after the whole process, in Spring, Summer and/or Autumn, let's hope in 2014.